?

Log in

No account? Create an account
 
 
08 May 2013 @ 05:53 pm
Мы за ценой не постоим  
Подглядел тут у кого-то и украл ссылку.
Во первых я люблю эту песню (несмотря на неочевидность слов). А во вторых - на меня нахлынули воспоминания. Нет, не о
45 годе - меня тогда еще не было :) : я родился на три года и пару месяцев позже. А ... (см. внизу)



Не раз со мной бывало, что на чьих-то похоронах какой-то разговор, совсем не имеющий отношения к соответствующему грустному событию мне запоминался. Иногда - в этом разговоре звучало что-то важное; иногда - неясгно почему...

Это были похороны Владимира Георгиевича Ашкинузе, поминки в их с Верой квартире на Каляевской. И кто-то из друзей покойного (я даже помню - это была пара, знакомая мне на взгляд, но имен я не знал) горячо спорила, как ужасно поступил Окуджава, написав эту песню и какое он имел права утверждать "мы за ценой не постоим"! Я пытался объясноть, что это стилизация, песня, написанная для кинофильма (Белорусский вокзал вышел незадолго до того) и нельзя отожествлять героя от имени которого это поется с автором. Как часто бывало, я, кажется, не смог выразить это достаточно связно и убедить оппонентов. Возможно именно поэтому - из за неудачи в дискуссии, мне этот разговор и специально запомнился.
 
 
 
olganaolgana on May 9th, 2013 02:40 am (UTC)
Я бы в этом разговоре с вами согласилась.
l_erikssonl_eriksson on May 9th, 2013 04:39 am (UTC)
Конечно же, это стилизация! Окуджава был тонким поэтом и прекрасно понимал о разнице "я" и "мы". Но именно так было нужно для фильма, выражающего, помимо прочего, общность героев, не только их личные переживания и память, но их неразрывную связь. Конечно же, вопрос о "цене" ставил перед собой тогда каждый, в меру своего участия в событиях, и у каждого на него был индивидуальный ответ. Но в этом "мы" нет ничего неискреннего и навязанного, он вырос из суммы личных "я", которые уже заплатили свою цену и не стыдятся ее.